nana.812.png

2011年09月19日

「月刊・未亜 リターンズ #110919」2011年9月号

恋のハートビート


イコ:ポールがまた結婚するな。70近いのに18も下のヨメを娶るとは、お盛んだな。

未亜:いえ、最近は日本の芸能界でもっと「歳の差婚」がブームみたいですから大した事ないでしょう。ほら、ビートルズの前座を務めたカトちゃんなんて45も下の孫みたいなお嫁さんをもらってますよっ。

イコ:カトちゃんのヨメも「財産目当て」とか云われて可哀想だな。カトちゃんも云ってたけど、お金持ちのお嬢様なんだろ?ま、お父さんが未だ30代ってのはアレだけどな。ポールの新しい奥さんも結構裕福らしいから、二番目の悪妻みたいな事にはならないと思うぞ。娘のステラ達も今回は祝福しているらしいじゃまいか。ところで、片瀬クンも本格的に「婚カツ」するらしいな。

未亜:おっと、姐御から那奈ちゃんの話題に振って来ましたねっ。那奈ちゃんも気が付けばもうすぐ「三十路」ですから、そろそろ御結婚なんて目出度い話があっても不思議ではありません。結婚されても芸能活動を続けて下されば、其れで好いです。

イコ:そっかあ?何だか最近のイベントで囲み取材となると「片瀬さんも御結婚は?」とか定番で訊かれているだけで、何やら片瀬クンは「そろそろ結婚するかもキャラ」でも売り出そうって企んでいる気がするけどな。色んなトコに踏み込んでいるからさ。

未亜:姐御は「伊集院光」かよっ。

イコ:そんな枝葉じゃなくて、片瀬クンの最近のドラマはどーなのよさ。

未亜:枝葉って、、、其れは姐御の十八番じゃん。那奈ちゃんはドラマ二本にレギュラー出演している「売れっ子女優」ですよっ。

イコ:ふ〜ん、其の二本ってもしかしたら、出番が毎回「一分」でもレギュラーの「美男ですね」と、平均が一桁どころか「いちぱーせんと台」になろうってゆう「荒川アンダー ザ ブリッジ」の事かしらん。

未亜:那奈ちゃんは司会も二本レギュラーで持っているから多忙なんですっ。だから「美男」にはあんまり出ておられないだけなのですよっ。「荒川」の数字は深夜なんですから充分好いのですよ。ゴールデンなら十倍くらいの価値がある数字です!ぜいぜい、はあはあ、、、

イコ:そんなに涙目になって主張しなくともええよ。てかさ、片瀬クンって女優なのに「司会が忙しいからカメオ出演」なんて本末転倒だろ。ま、司会で認められたら将来安泰だから、もう女優なんてやってらんないのかもしれないけどさ。

未亜:うんにゃ、那奈ちゃんは「本分は女優」と明言していますよっ。「バラエティも司会も、女優の糧にする」って云っているじゃないですかっ。

イコ:でもさ、今やってるので最も面白いのって「シューイチ」だろ?昨日も現場に出て来たけど、あんなの普通に「ディスニーシーで片瀬クンが遊び惚けている」だけじゃまいか。

未亜:だからあ、那奈ちゃんは存在するだけで素晴らしいんですっ。有り難や、有り難や。那奈ちゃんが遊んだり食べたりするだけで「芸術」なのですよっ。

イコ:あのさ、もしも其の「未亜たん理論」が正しいとすれば、片瀬クンはわざわざ女優として科白を覚えたりペンキを被ったりしなくともいいわけでしょ。普通に遊んで食ってるトコを映せば其れでオッケー!じゃん。

未亜:其れは素晴らしい発想ですねっ。流石は姐御だ、分かってらっしゃる。

イコ:莫迦か、おまいはっ。其れじゃ片瀬クンの芸能活動を全否定しちゃう事になるぞ。

未亜:いえいえ、そりゃ「グラビア・アイドルの那奈ちゃん」も「歌手の那奈ちゃん」も「女優の那奈ちゃん」も素晴らしいのですけど、ファンは「素の那奈ちゃん」にイチバン惹かれているのですよ。「追っかけ」ってのは、そーゆーもんです。(きっぱり)

イコ:何が「きっぱり」だよっ。「素の片瀬クン」なんて分かりっこないだろ。あたくしたちが感受出来るのは「虚像としての片瀬那奈」だけなの。

未亜:そんにゃ、夢のない噺はやめてけろ。

イコ:莫迦だナァ、未亜たん。だからこそ夢があるんだよ。


(小島藺子/姫川未亜)


posted by 栗 at 02:44| MIAMIA | 更新情報をチェックする

もういちど「テレビでスペイン語」を買おう。

NHK テレビでスペイン語 2010年 04月号 [雑誌]  NHK テレビでスペイン語 2010年 05月号 [雑誌]  NHK テレビでスペイン語 2010年 06月号 [雑誌]

NHK テレビでスペイン語 2010年 07月号 [雑誌]  NHK テレビでスペイン語 2010年 08月号 [雑誌]  NHK テレビでスペイン語 2010年 09月号 [雑誌]



当ブログ既報通り、来る「9/29(木)」からNHK教育テレビで昨年4月から9月まで片瀬那奈ちゃんがナビゲーターを務められた伝説の語学番組「テレビでスペイン語」が再び放送されます。内容は当然乍ら昨年とおんなじと甘くみておりましたが、一昨日(9/17)に発売されたテキストは、

「表紙が片瀬那奈ちゃんで、別ヴァージョン!」

と発覚したのです。う〜む、侮れないぞ日本放送協会出版。うっかり買いそびれてしまったので、本日にでもしっかりと「三冊買い」して過去記事で対応しますよ。ネットで見たところ今回は「2010年4月号」の別ショットと思われます。と云う事は、此れから半年は新たな別ヴァージョンの表紙が楽しめると期待出来ますね。然し、一体僕たちは何冊「テレビでスペイン語」のテキストを買わされるのでしょうかしらん。嗚呼、思えば「内容が同じなのに表紙が違う」って手法は、片瀬クンの得意技でした。


【過去記事 INDEX】
 「テレビでスペイン語」INDEX


(小島藺子/姫川未亜)


posted by 栗 at 00:29| MAGAZINE | 更新情報をチェックする